جاء عصر الألكترونيات , وولد التليفزيون ليكون الفن الثامن بعد الفن السابع , ألا وهو السينما . بل وليكون أكثر الفنون تأثرا بها ومؤثرا
فيها . وبالرغم من ان هناك وجود متوازي بين الفيلم والتليفزيون , إلا أن الغموض ما زال يكتنف الأفكار والمصطلحات المتباينة التي تخص كل منهما . وفي الوقت نفسه هناك بعض الأوجه والمفاهيم التي تعتبر متشابهة تماما بينهما . حتي أننا أحيانا نجد بعضها يستعمل للأثنين بالمعني نفسه . وحتي نفهم القوة التي تمتلكها السينما , في مقابل القوة التي يمتلكها التليفزيون , فسنقوم بعمل مقارنة بين كل منهم لنبين العوامل المشتركة التي يمتلكونها .
-العلاقة بين السينما والتليفزيون
1-العلاقة بين لغة السينما والتليفزيون
2-العلاقة بين الكادر السينمائي والتليفزيوني
3-العلاقة بين شريط الفيلم وشريط الفيديو
-المخرج وفريق العمل
1-فريق مرحلة ما قبل الانتاج
2-فريق مرحلة الانتاج
3-فريق مرحلة ما بعد الانتاج
-المخرج والسيناريو
1-تفسير نص السيناريو
2-السيناريو الإخراجي
3-السيناريو المرسوم
-قواعد اللغة
1-مفردات اللغة
2-الأحجام والزوايا
1-الأحجام
2-الزوايا
3-وجهة النظر
5-الحركة
7-العدسات
8-التتابع
أنتجت السينما منذ نشأتها لغتها الخاصة بها , وقواعدها , وأساليبها , والتي تكشف المعرفة بها -كما في اللغة المكتوبة- مدي ثقافة أو جهل المشتغلين بها . وتعتبر اللقطات , والمشاهد , وحركات الكاميرا ,والعدسات ,والمونتاج هي المعادل السينمائي للكلمات , والجمل , والفقرات , وعلامات الترقيم ...الخ . وقد اكتسب كل مفهوم وتقنية سينمائية , وظيفة ودلالة معينة من خلال الاستخدام , لابد أن يستوعبها المخرج السينمائي جيداً لكي يتمكن من توصيل ما يريده بدقة وبأسلوب يفهمه المتفرج دون لبس .ومنذ ظهور التليفزيون فى بداية الخمسينات وهو يستعمل نفس مفردات اللغة السينمائية ,أى أنهما يتحدثان لغة واحدة .ولذلك ولكي يحكى المخرج السينمائى أو التليفزيونى قصة , يجب عليه أن يفهم أولاً القواعد اللغوية الخاصة بهم ، وطرق استخدامها .
فيها . وبالرغم من ان هناك وجود متوازي بين الفيلم والتليفزيون , إلا أن الغموض ما زال يكتنف الأفكار والمصطلحات المتباينة التي تخص كل منهما . وفي الوقت نفسه هناك بعض الأوجه والمفاهيم التي تعتبر متشابهة تماما بينهما . حتي أننا أحيانا نجد بعضها يستعمل للأثنين بالمعني نفسه . وحتي نفهم القوة التي تمتلكها السينما , في مقابل القوة التي يمتلكها التليفزيون , فسنقوم بعمل مقارنة بين كل منهم لنبين العوامل المشتركة التي يمتلكونها .
-العلاقة بين السينما والتليفزيون
1-العلاقة بين لغة السينما والتليفزيون
2-العلاقة بين الكادر السينمائي والتليفزيوني
3-العلاقة بين شريط الفيلم وشريط الفيديو
-المخرج وفريق العمل
1-فريق مرحلة ما قبل الانتاج
2-فريق مرحلة الانتاج
3-فريق مرحلة ما بعد الانتاج
-المخرج والسيناريو
1-تفسير نص السيناريو
2-السيناريو الإخراجي
3-السيناريو المرسوم
-قواعد اللغة
1-مفردات اللغة
2-الأحجام والزوايا
1-الأحجام
2-الزوايا
3-وجهة النظر
5-الحركة
7-العدسات
8-التتابع
9-التغطية
10-التكوينأنتجت السينما منذ نشأتها لغتها الخاصة بها , وقواعدها , وأساليبها , والتي تكشف المعرفة بها -كما في اللغة المكتوبة- مدي ثقافة أو جهل المشتغلين بها . وتعتبر اللقطات , والمشاهد , وحركات الكاميرا ,والعدسات ,والمونتاج هي المعادل السينمائي للكلمات , والجمل , والفقرات , وعلامات الترقيم ...الخ . وقد اكتسب كل مفهوم وتقنية سينمائية , وظيفة ودلالة معينة من خلال الاستخدام , لابد أن يستوعبها المخرج السينمائي جيداً لكي يتمكن من توصيل ما يريده بدقة وبأسلوب يفهمه المتفرج دون لبس .ومنذ ظهور التليفزيون فى بداية الخمسينات وهو يستعمل نفس مفردات اللغة السينمائية ,أى أنهما يتحدثان لغة واحدة .ولذلك ولكي يحكى المخرج السينمائى أو التليفزيونى قصة , يجب عليه أن يفهم أولاً القواعد اللغوية الخاصة بهم ، وطرق استخدامها .
تعليقات